What kind of question would you like answered?

Q: Was it just ironic that Isaac went blind? Or was it intentional that his name is EYE-saac and he went blind?

I’m not good at spotting puns or I might’ve named him something else just because I don’t want to distract readers. Anyway, he’s named after the Isaac who went blind who plays a pretty big role in Judeo-Christian-Islamic history.

Q: Does Sarah like the book?

She does like it, yeah. It’s her favorite of my books, I think.

Q: How much of TFIOS came from Sarah? Did she help you a lot in writing?

Sarah, did you submit a question anonymously?

Sarah helped in every possible way; it is impossible to list or even verbalize all the ways she shaped the book through her readings of it, our conversations, our life together, etc.

Q: Does the game Isaac play really exist?

There are video games for the blind, but from what I’ve gathered, they are not as awesome as the one Isaac plays.

Q: You said that TFIOS was once a very different book. What was it like? Was it always about two kids with cancer?

It was about like a dozen kids with cancer who created a club called the Dead Person’s Society in a cave (ridiculous) near the children’s hospital (doubly ridiculous) and they’d sneak out of the hospital together and visit the cave and convene the DPS (triply ridiculous).

It was basically a very flimsy, high-concept way of allowing me to think through my own thoughts and angers about death and suffering and so on. It was not good.

Q: In the first chapter, what does Isaac say to Augustus after support group when Hazel can’t hear?

You have access to the same text I do (said the author for the millionth time) but I would guess he says something about Hazel’s resemblance to Caroline Mathers.

Q: You said in a Tumblr post that some of your favorite parts of your desert island story ended up in TFIOS. What are these parts?

I wrote like 40,000 words of the desert island story and the only things I really liked were:

1. The sentence, “It was kind of a beautiful day.”

and

2. This rant about Maslow’s Hierarchy of Needs and its weird, paternalistic, imperialist insistence that humans cannot be fully human when they are sick or deprived of necessities, when in fact the truth is that humanness is always transformed by whatever we are in want of, and we are always in want of something.

and

3. A shoe-shopping flashback.

All three of these things ended up in TFiOS in one form or another.

Q: What portion of the novel did you enjoy writing the most?

The beginning was really fun to write—Hazel making fun of Patrick and all that. I’m kind of a Patrick in real life, and I’m very conscious of it: Like, it’s super easy to make fun of me for being this hugely earnest Internet persona, and I guess I am really narcissistic because I really enjoy making fun of myself in fiction.  (See also, Peter Van Houten.)

Q: In Augustus’s first heroic death in pixel form, he covers the grenade to prevent the blast from harming the school children. Later, Hazel refers to herself as a grenade. Was this a coincidence?

I was conscious of that connection when writing, yes. I wrote the video game scene in a very early draft of the novel, years and years ago, and then the first time Hazel imagines herself as a grenade appeared in revisions (probably in early 2011? I think before we went to Amsterdam), and I got the idea from the earlier scene.

Whether it’s a coincidence in the story is up to the reader to decide, I guess?

Q: How much of Esther went into the novel? What parts were specifically inspired by her? Did she ever get to see parts of it before she died?

Esther did not see any of the book before she died. (It did not feature a character named Hazel with thyroid cancer when she died, either. It was a vastly different story.)

So much of the story was inspired by her and my friendship with her and my affection for her family and friends, but I didn’t take very many specific things (except for superficial stuff like the oxygen and whatnot).

What inspired me most was Esther’s unusual mix of teenagerness and empathy: She was a very outwardly focused person, very conscious of and attentive to her friends and family. But she was also silly and funny and totally normal. And in our conversations about heroism and strength or whatever, she was very conscious of cliches (many of which I threw at her) but mostly unconvinced by them.

I just really liked Esther. That was maybe the biggest thing. I really liked her, and I was really pissed off after she died, and I had to write my way through it, because I was desperately looking for some hope in it. (I am still pretty pissed off about it, for the record.)

All that said, I really don’t want to seem to be appropriating Esther’s story, which belongs to her and to her family and not to me. Hazel is a fictional character, and she is in many important ways very different from the person Esther was.

Q: Have you ever had a similar experience to Van Houten’s in terms of meeting a fan, like Hazel, who was frustrated that you couldn’t give her the answers she was looking for?

Yes, this happens all the time. It happens a lot with Looking for Alaska, and now it is happening even more with TFiOS, which surprises me, because I did not think the ending of TFiOS was particularly ambiguous. (To be fair, I have a pretty high tolerance for ambiguity, I guess.)

I understand the impulse, I guess, particularly since many contemporary readers have read a lot of book series, which leave cliffhanger after cliffhanger before wrapping things up with some marriages and crazily named children.

But I genuinely feel unqualified to tell you what happens after the end of the book, and to make something up—as Van Houten briefly attempts to—feels really disingenuous.

In general, I personally agree with a lot of what Van Houten says in the novel. He’s like a drunk, dickish version of myself, basically.

Q: Should I be reading Peter Van Houten in an American or Dutch accent?

He is American, of Dutch descent, living in exile in the Netherlands, so I would assume that he has an American accent.

Q: Why does Peter Van Houten imagine a future for Sisyphus the Hamster and only then announce that he can’t imagine futures for his characters?

Well, mostly I just wanted him to give it a try and then give up because the whole affair seemed silly to him.

But there was also a little joke in it that I liked: Sisyphus has to roll a rock up a hill, watch it roll down, and then roll it up again for all of eternity, and when you give characters in a book a life outside of the book, you are kind of doing the same thing to them: You are forcing them to go on, even after they’ve done their jobs, and do them again.

Q: What did you mean by having Peter Van Houten bring up the Philippa Foot Trolley Problem in his last conversation with Hazel?

Well, Van Houten is always trying to dodge direct emotional engagement with the world by creating this intellectual distance, so I think he’s using the Trolley Problem as a way to deflect talk about the real, gut-wrenching, totally unintellectual pain that Hazel is trying to make him acknowledge.

But why the Trolley Problem in particular? It’s a good example of how inaction is a kind of action, something that is very much on Hazel’s mind as she thinks about what constitutes a heroic or well-lived life.

(For those who don’t know, the trolley problem can be expressed like this: A madman has tied five people to train tracks. If you flip a switch, you can send the train onto another path, where two people are tied to the tracks. Doing this will result in the death of three fewer people but make you an active participant in the process. What do you do?)

Q: Is Van Houten based off you in any way other than he too is a writer?

Sure, yeah. I mean:

1. Happily, I am not an alcoholic.

2. At the time of writing, I did not have an assistant.

3. I am not particularly reclusive.

4. I hope that I do not use pomposity and pretension to shield myself from trauma.

5. Most of the bad things that have happened to Peter Van Houten have not happened to me.

6. I am somewhat younger than he is.

However:

1. I also like Swedish hip hop.

2. I share PvH’s belief that books belong to their readers, and that authors are not qualified to comment on what happens after their books have ended. Like PvH, I am often asked about what happens in my books after they ended, and like him, I have no answer.

3. Like PvH, I am I guess somewhat depressive and very introverted and therefore can get overwhelmed by readers’ expectations of both me and my work.

4. I know what it’s like to feel that I’ll never be able to write anything worth publishing ever again.

5. I think sometimes I probably do intellectualize emotionally painful experiences so that I don’t have to confront/process them emotionally.

6. I also understand set theory better than Hazel Grace Lancaster does. :)

Q: What made you pick Swedish hip hop?

I like Swedish hip hop. I tried listening to Croatian and Hungarian and Dutch and French and German hip hop, and I just like Swedish hip hop much more.

Q: Could you give us some examples of hip hop that Peter Van Houten would listen to?

The Afasi och Filthy song mentioned in the book is real.

Q: When you were writing TFIOS, did you also switch from calling him Augustus to calling him Gus? Do you see him as the boy he was at the end rather than the manic pixie dream boy at the beginning?

Well, you have to remember that at the time of answering this question I am 34, so the bravura performances of teenagers do not impress me in quite the same way that they did when I was 16.

(Also, I was writing a novel, and I was very conscious that I was writing a novel. I am not one of those writers who believes that, like, the book is writing itself or that God is telling me which words to write down or whatever.)

So I always saw Gus as fragile and frail, even at the beginning of the book, when he (for example) misuses big words and is clearly not quite the guy he’s trying to play. And obviously I like that boy more.

Q: How can I help my friends understand that reading TFIOS hasn’t made them know what it’s like to be in love with someone with late-stage cancer?

I would say, “I love you, and I am grateful to you for trying to empathize, but it’s important to understand that reading a story about coal mining does not turn you into a coal miner.”