What kind of question would you like answered?

Q: Do you think that Pudge chose to “seek a great perhaps” by going to Culver Creek or was he always going to be sent there because that’s where his dad went?

That’s an interesting question, and it gets into the subtle way that privilege functions throughout the entire novel.

If you’re like most American teenagers and you announce to your parents that you wish to attend boarding school so that you can seek your Great Perhaps, your parents will say, “Yeah, no.” This may be because they don’t want you to leave the house yet; more likely it is because they don’t have 30,000 spare dollars to pay for a year’s tuition and board.

Pudge is privileged in many ways, and what he sees as “seeking a Great Perhaps” other people might see as an expensive lark where he wastes his opportunities by drinking too much wine and not studying enough. And I think it’s fair to assume that if Pudge hadn’t come from this relatively privileged background, he wouldn’t’ve found himself at the Creek. He would’ve had to find a different way to seek his Great Perhaps.

But at its core, your question gets to free will, and to what extent we are governed by our backgrounds and experiences. I can’t answer that question here. I will keep trying to write stories that poke at that question from various angles, though, and hopefully together we’ll learn more about whether the fault is in our stars or in ourselves.

 

Q: So why would there be a boarding school that does not provide at least a window unit to their boarding students in this day and age?

All the things in the book that seem really improbable are just things from my boarding school that I assumed would read as plausible because they had happened.

So, yeah, my boarding school did not (at the time) have AC. Window units were only available if you got a letter from a doctor saying you had asthma.

We were all obsessed with developing asthma, of course. Having asthma seemed like winning the lottery to me.

 

Q: What about Culver Creek is realistic, and what isn’t?

The physical setting of Culver Creek is very, very similar to the physical place where I went to boarding school, Indian Springs School. There’s a lake and an evil swan and there was an unairconditioned dorm circle when I was a student. (The dorms are now much nicer.) The barn where Alaska and Pudge and Takumi and everyone spend the night is no longer there. It’s an excellent school. Attending Indian Springs made my life possible, and I am very grateful to the school and its teachers.

 

Q: Are bufriedos real?

Sort of. There was a similar thing at the boarding school I attended called a crispito. A chimichanga is basically a deep-fried burrito. I imagine bufriedos tasting a bit fried-er than chimichangas, but again, the way I imagine things is totally irrelevant because books belong to their readers.

 

Q: Is “bufriedo” pronounced bu-FRY-do or bu-FREE-do?

Well, first let me say that books do not belong to their authors. Books belong to the reader. So you can pronounce bufriedo however you’d like; my pronunciation of it is not inherently better than yours. But now that we’ve got the philosophical question out of the way, I say buh-FREE- doh.

 

Q: Can you explain the significance of the last few sentences?

It is an invocation of hope in the life of the world to come.

 

Q: Can you explain Alaska’s knock-knock joke?

No one gets the knock-knock joke. It was a bad joke, and Julie told me to cut, and I should’ve listened. If they ever give me a chance to release like a “revised and updated” version of the novel, it will be the exact same book only without the goddamned knock-knock joke.

So the joke is: You say, “It’s a knock-knock joke. You start,” and then the person says “Knock Knock,” and then you say, “Who’s there?” and then the person realizes that they’ve been had, that one cannot start a knock-knock joke without knowing the end of the knock-knock joke. So when you say “Who’s there?” the other person has a slight little self-deprecating chuckle over not having realized from the beginning that they were going to end up in this pickle.

I had all kinds of super symbolic reasons for this knock-knock joke about Alaska asking Pudge, “Who’s there?” and Pudge not being able to answer, about his failure to really know Alaska, about how her air of mystery was mostly about his just not being very perceptive, etc. etc., all of which was stupid and irrelevant because no one gets the joke.

Q: Is there significance to the Colonel calling Miles “Miles To Go Halter”?

 Halt Her.

 

Q: Was “from a hundred miles an hour to asleep in a nanosecond” supposed to foreshadow the way Alaska dies?

Yup. I like foreshadowing, because as both a writer and a reader I value anticipation over surprise.

 

Q: Where did you come up with the idea for, “No one can catch the motherfucking fox”?

In high school, I had a friend who would wear a fox hat when breaking rules, and when asked why he was wearing a fox hat, he would always say, “Because no one can catch the motherfucking fox.” 

 

.

 

Q: Why did you decide to use the word disintegrating to describe the school after The Eagle told everyone of Alaska’s death, rather than say falling apart?

These little language choices are really interesting and important to me, and it’s something I spend a lot of time thinking about, even though often especially in my early drafts the word choices often aren’t particularly good.

But because I have this uncommonly brilliant and thoughtful editor in Julie Strauss-Gabel, she is always calling word choice to my attention, and wondering whether there might be a more interesting way to say something, etc. What I like about the word disintegration in that moment is that it implies there had been up until then an integration. Pudge had assimilated into the culture of Culver Creek, and although certainly not all the students like each other, there is a feeling of balance and unity and integration: Almost everything that has occurred so far in the story has been either about people living on that campus or visiting it.

There are no outside events at Culver Creek. You only see Jake when he visits. The kids on other basketball teams are only relevant when they come to campus.

There are trips to McDonald’s and Coosa Liquors, but they’re all about Pudge and his fellow students. (In the case of the Coosa Liquors trip, Pudge never even gets out of the car.)

This integrated life is totally destroyed with Alaska’s death, though. She doesn’t even die among them: She dies off campus, away from this integrated world Pudge has created, and so what follows feels like a disintegration. Pudge later uses the phrase “falling apart” to describe the general condition of things in the universe, but in that intensely personal moment, it doesn’t feel like a general falling apart. It feels like his specific, insulated world has disintegrated.

 

Q: Does it bother you that the drizzle/rain quote is used so often?

No, I am totally delighted that people/rain/drizzle/hurricane has become so widely quoted online that an extensive tumblr is devoted to it.

The original line was “If people were precipitation, I was drizzle and she was a hurricane,” but then the brilliant Julie Strauss-Gabel stepped in and improved it, thank God. And then in the last big round of edits, I wanted to cut the line, and Julie was like, “Eh, I think we should keep it in,” and BOY, WAS SHE RIGHT.*

Of course, I hope lots of people read (and buy!) Alaska, and that the p/r/d/q quote is not their only interaction with it, but that little quote has brought a lot of people to the book who otherwise might never have heard of it.

* Julie was also like, “You should really use the word deadpan a bit less often in this novel.” Sadly, I ignored that advice.

 

Q: Was the blow job scene based on something that actually happened?

Right, let’s talk about the blow job. (I am not going to comment on my private sexual life, because…ew. No one wants that.)

The oral sex scene in Looking for Alaska between Lara and Pudge takes place immediately before a far less sexually intimate but far more emotionally intimate encounter between Pudge and Alaska.

The language in the oral sex scene is extremely clinical and distant and unsensual. The word “penis” is used rather than member or hot rod or whatever else you’ll find in romance novels. The adverbs and adjectives that appear in that scene include weird, nervous, and quizzically.

This is in very stark contrast to the scene where Pudge and Alaska kiss a few pages later: “Our tongues dancing back and forth in each other’s mouth until there was no her mouth and my mouth but only our mouths intertwined. She tasted like cigarettes and Mountain Dew and wine and Chap Stick. Her hand came to my face and I felt her soft fingers tracing the line of my jaw.” There’s a lot of evoking of senses in that paragraph (some might argue too much), and it’s much sexier and more passionate than the language used to describe the blow job.

I wanted these two scenes to present a dramatic contrast because I wanted it to be clear 1. that Pudge and Lara were curious about each other, and interested in exploring, but not really that passionate about each other, whereas 2. Alaska and Pudge were clearly very passionate and caring and attentive in the way they kiss, and most importantly that 3. physical intimacy isn’t and can never be an effective substitute for emotional intimacy.

It seemed to me pretty obvious that I was arguing against vapid sexual encounters in which no one has any fun and celebrating the underappreciated virtues of super-hot kissing in which everyone keeps their clothes on. (Some censors, clearly, feel otherwise, although most of them never read the blow job scene in context.)

 

Q: Can you explain the ending of Looking for Alaska?

Well, when I was writing “Alaska,” I wanted the end NOT to give us what we want, which is of course to know whether Alaska’s death was a suicide or an accident. The truth is that in our lives we are all going to encounter questions that should be answered, that deserve to be answered, and yet prove unanswerable. Can we find meaning to life without those answers? Can we find a way to acknowledge the reality (and injustice) of suffering without giving in to hopelessness? Those are the questions I think Miles is confronting at the end, and I wanted to argue that through forgiveness, it is possible to live a full and hopeful life—even if our world is saturated with injustice and loss.

Q: Does the Old Man represent a deity?

Yes, he is often likened by various characters in various ways to a deity, albeit a frail one.

 

Q: Did the volcano candle stand for something?

I guess one could read the obvious symbolism of Alaska’s volatility and unpredictability. But the candle is also a reminder that Alaska clearly spends a lot of time by herself, and it is an attempt to build a new thing from a bunch of burnt-up old things, which has some connections to Alaska as a character. 

 

Q: A friend of mine read Looking for Alaska and said Alaska should never have died and it was pointless. What would you say to her?

I agree with your friend that death is infuriatingly pointless. But it’s also, really, really common. (I am reminded of the Onion headline: Despite Efforts, World Death Rate Remains Steady at 100%.) To me, Alaska is about loss and grief and struggling against the nihilism that many of us feel when confronted with death. So it could never have been about anything else, because I never had another story in mind. I wrote every word of the first half knowing the second half was coming, so I can’t imagine it any other way. If Pudge and the Colonel and Alaska had gone on having a rip-roaring time,then the book would’ve been about…what? 

Usually when characters die in books, it happens at the very end or the very beginning. I wanted it to happen in the middle, because I wanted readers to meet and care about and empathize with Alaska, and then to lose her, and then to have to make the same journey that Pudge and the Colonel and the rest of them are making. I wanted the reader to have to battle against that feeling of pointlessness and to find some hope in a life that includes unresolved and unresolvable grief.

 

Q: Surely you must have some theories on whether Alaska killed herself or not.

Surely I must.
But here’s the thing: I left it ambiguous on purpose, right? I made this conscious decision not to be in that car with her, and to force all of us—including me—to try to find a way to live hopefully even in the face of eternally unanswerable questions.
If I were now to speculate about that question, I would be giving you an out. I’d be letting you off the hook, and erasing the ambiguity. But that wouldn’t be fair to Alaska (the character or the book). We have to live with ambiguity. We have to give ourselves over to it. The question is: How? How are we going to live in a universe where important questions will always go unanswered?

Q: Do you have an idea of what Alaska’s last words were?

No, I don’t know her last words. From the moment I began to think about the story, I knew I’d never be inside the car with her that night, and that my readers wouldn’t be, either.

This is actually pretty much the whole reason I wanted Pudge to be obsessed with last words: I wanted him to believe in the value of dying declarations as a kind of closing of the book on a human life, but then to be denied that closure when it comes to the death of someone he loves. He is denied that closure in one way by not knowing whether she committed suicide, and he is denied that closure more abstractly by never knowing her last words.

Q: What do you think happened to Alaska? I know you don’t say it in the book,but what’s YOUR opinion?

I knew when I started the book that we would never be inside Blue Citrus with her that night, and so I still don’t have any idea what happened to Alaska—which is to say that I genuinely don’t have an opinion. I really believe that your reading of a book I wrote is just as legitimate as my reading of a book I wrote. (It’s possible you can even read the book better than I can.) I know that’s not a terribly fulfilling answer, but it’s the only answer I have. Frankly, I kind of want you to be haunted by the unansweredness of the question, because I think being haunted by such things is a valuable part of being a person.We have to live with ambiguity, and that’s a lot of what I was thinking about when I wrote the book. Sometimes, there are questions that NEED answering—did my friend kill herself or was it an accident, for instance—but that never get answered.

I wrote the book because I wanted to explore whether it is possible to reconcile yourself to that ambiguity, to live with it and not let your anger and sadness over the lack of resolution take over your life. Is it possible to live a hopeful life in a world riddled with ambiguity? How can we go on in a world where suffering is distributed so unequally and so capriciously?